バニティ・コミュニケーション
「ちょっと、おねえさん、お銚子もう1本!」
地元のそば屋で飲んでた中年のおじさんが、
店の人に声をかけました。
しかし、「おねえさん」と呼ばれたその人は、
推定年齢60歳超、どこからみても「ばばあ」、
いや「おばあさん」、というかシニアな女性です。
よくまあ、正真正銘のおばあさんに、
「おねえさん」と呼びかけられるものです。
私なぞ、まだまだ修行が足りないというか、
心理的抵抗が強すぎて、
「おねえさん」
とは決して口にすることができません。
もちろん、おじさんの言葉はお世辞。
でも、たとえお世辞でも、
「おねえさん」
と呼ばれたそのシニアな女性は悪い気はしないでしょうし、
ひょっとしたら、お酒の量をちょっと多めに入れてくれるかも
しれませんよね。
上記の例の場合、年配の女性が
「おねえさん」と呼ばれてうれしいのは
「まだまだ若いと思ってる自分」
を認められたように感じたからです。
最近、
「こうありたい自分」
に近づいた気分にさせてくれるコミュニケーションが
増えているような気がします。
・メイドカフェで、
男性客を「ご主人さま」と呼ぶこと
・バトラー(執事)カフェで、
女性客を「お嬢様」と呼ぶこと
なども、
客をちょっとした貴族やセレブになった気分を
楽しませるためですよね。
私は、相手の「虚栄心(バニティ)」を
くすぐる上記のようなコミュニケーションのことを
「バニティ・コミュニケーション」
と命名し、研究を深めていこうと思っています。
以前、米国では一般的だという
「バニティ・サイジング」
についての記事を書きました。
これは、女性服(アウターウェア)で多いのですが、
実際のサイズよりも、
サイズ表記(L,M,Sなど)
を小さめにするというもの。
例えば、実寸では「L」サイズなのに、
「M」とサイズ表記するのです。
この業界慣行、米国だけでなく、
日本でもやっているところがあるんですね。
日本では、女性の既製服の場合、
「9号」
が標準サイズです。
ですから、9号より大きめの11号とか13号じゃない
と着れない、
ぽっちゃり女性
は9号を着れるようになるのが夢!
この女性心理につけこむ服飾メーカーは、
実寸で11号や12号の服に9号のラベルをつける。
すると、このブランドの服だと、
「9号がぴったりだわ!」
と女性が喜ぶ。
この結果、お店の売上げが伸びるというわけです。
周囲の女性の方々に聞くと、ブランドによって、
同じ号数なのに実際の大きさが随分違うそうですが、
それは
「バニティ・サイジング」
が採用されているからなんでしょうね。
なお、ブラジャーの場合、
アウターウェアとは逆の表記法になるようです。
・実寸サイズ→バニティ表記
A→B
B→C
C→D
という感じ。
もちろん、「バスト」は社会通念上、
大きいほうがいいということになっているから。
「バニティ・サイジング」も、
「バニティ・コミュニケーション」も、
どちらも昨今問題になっている
「偽装」
に近いものがありますから、
乱用は避けなければならないと思います。
ちなみに、私が命名した
「バニティ・コミュニケーション」
もあえて英語表現にすることでカッコつけてますから、
バニティ・コミュニケーションそのものですね。
*関連記事
投稿者 松尾 順 : 2008年11月18日 13:47
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mindreading.jp/mt/mt-tb.cgi/964
コメント
花街の世界では60すぎてもお兄さん、姉さんという言葉が飛びかっていますが、お兄さんと言われるのは、悪い気がしません。
投稿者 ブールパパ : 2008年11月19日 21:38
ブールパパさん、コメントありがとうございます!
なんにせよ、「若い」と感じさせてくれる言葉って
うれしいものですよね・・・!
投稿者 松尾順 : 2008年11月19日 23:59
松尾様 初めてコメントさせて頂きます。
確かに!甥や姪から「おじさん」と呼ばれるのと「お兄ちゃん」では、小遣いの額が変わる可能性ありますね。
私は営業をしておりますので、バニティコミュニケーションの深堀り(掲載)を楽しみにしています。
バニティサイジングは、帰って女房に確かめよう(^^ Age41♂
投稿者 Taro : 2008年11月20日 17:34
Taroさま、コメントありがとうございます!
バニティコミュニケーション、端的に言えば、
社交辞令、お世辞は、なんだかんだ言って相手を
心地よくさせますから、営業では必須ですよね。
投稿者 松尾順 : 2008年11月22日 10:44
コメントしてください