「御社の提案書の説得力が10倍増します!」
「御社の提案書の説得力が10倍増します!」
先日送られてきたeメールの件名です。
内容は、提案書の説得力が確かに「増す」と思えたサービス
の案内でした。
しかし、この件名はいかがなものか。
この件名、単なるキャッチコピーだということはわかりますけど、
「あまりにオオゲサだよなあ」
と感じませんか。
ちょっといじわるな問い合わせですが、
「説得力が‘10倍’増すという根拠を示してください」
というeメールを送りたくなりました。
「文章に、具体的な数字を盛り込むと説得力が増す」
というのは文章術の定石ですが、
この文章は逆効果になっている例だと思います。
説得力の話だけに皮肉ですね。
(なお、実際のサービス内容や運営会社を揶揄している
わけではありません。)
投稿者 松尾 順 : 2007年09月17日 00:52
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.mindreading.jp/mt/mt-tb.cgi/631
このリストは、次のエントリーを参照しています: 「御社の提案書の説得力が10倍増します!」:
» ugg ロングブーツ from ugg ロングブーツ
デイリーブログ『マインドリーダーへの道』 [続きを読む]
トラックバック時刻: 2013年12月03日 16:45
コメント
ご無沙汰しております。
こういうの良くありますね。ビジネス書籍のタイトルにも多い。
僕だったら、
「御社の提案書の説得力が10倍増すくらいスゴいです!」にしますが、ビジネスの場では不適切でしょうね。
もしくは「御社の提案書の説得力が7.2倍増します!」
益々、根拠を訊かれそうですね(笑)
投稿者 Chrosawa : 2007年09月18日 16:41
Chrosawaさん、こんにちは。
コメントどうも!
「御社の提案書の説得力が10倍増すくらいスゴいです!」
というのは、相手も冗談だとわかってくれるという前提での話ですよね。要するにウケ狙い。
最近のビジネス書に多いオオゲサなタイトルは、不特定多数に向けたメッセージだからまだ許せる気がします。初めから真実だとは信じていないわけですから。週刊誌の見出しに近い感覚でしょうか。
しかし、個人のメールアドレスに届くメールとなると受け取り方が若干違ってきますね。
投稿者 松尾順 : 2007年09月18日 23:13
コメントしてください